ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 共愛学園前橋国際大学論集
  2. 第15号(2015年)

There are No Mistakes on the Bandstand (or in the Classroom)

https://doi.org/10.34443/00000142
https://doi.org/10.34443/00000142
6a20d341-4dea-49a3-a844-caeae5314112
名前 / ファイル ライセンス アクション
2015-deadman.pdf 2015-deadman.pdf (603.8 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
タイトル
タイトル There are No Mistakes on the Bandstand (or in the Classroom)
タイトル
タイトル There are No Mistakes on the Bandstand (or in the Classroom)
言語 en
言語
言語 eng
キーワード
主題Scheme Other
主題 improvisation
キーワード
主題Scheme Other
主題 creativity
キーワード
主題Scheme Other
主題 critical thinking
キーワード
主題Scheme Other
主題 TED
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 improvisation
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 creativity
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 critical thinking
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 TED
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.34443/00000142
ID登録タイプ JaLC
その他(別言語等)のタイトル
その他のタイトル ジャズバンドの即興演奏に“間違い”という文字はない (あるいは教室で)
著者 デッドマン, マーク

× デッドマン, マーク

デッドマン, マーク

en Deadman, Mark

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 “There are no mistakes on the bandstand” is the title of a music performance and talk by jazz vibraphonist Stefon Harris (2011), on the website ‘TED.com.’ The emphasis of his theme is the fact that mistakes are not necessarily mistakes, exemplified in his world of jazz performance and improvisation, and that what one may consider a mistake may actually be a new opportunity. As Harris states in his performance, “I have no idea what we’re going to play. I won’t be able to tell you what it is until it happens,” summarizing what every foreign language speaker expects and what every native speaker often forgets.
As such, teaching and learning expectations are often mismatched between structured classroom learning tasks and real world experiences. Just as Harris points out, we have no idea what we are actually going to say until it, a dialogue, takes place. But, just like a jazz musician, we need to be confident enough in improvising to continue the music, or in this case, language communication. We may have some rough idea based on previous experiences, whether through study or previous communication, but fundamentally we won’t be able to predict what we will say to someone else until it, the intended utterance for whatever reason, happens. We cannot predict the unpredictable. As such, students as language learners and teachers as language facilitators must become aware of the fundamental need to improvise in any given situation. A successful improvisation allows the speaker to grow and realize their potential as an English language speaker.
書誌情報 共愛学園前橋国際大学論集
en : Kyoai Gakuen University Journal

号 15, p. 85-114, 発行日 2015-03-31
出版者
出版者 共愛学園前橋国際大学
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 2187-333X
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11548903
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-20 16:10:29.616320
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3